Tuesday, December 29, 2009

Durga Bhajan

I have been listening to a lot of music - thanks to the Music season in Chennai and a rough semester being over. Bhajans have been a part of music concerts for a long time now. In this blog we will talk about one bhajan about Durga. Swami Brahmananda's Durga bhajan has been popularized by many musicians. A fine rendition of this bhajan (in Durga) is given by Nithyasree (broadcast in Podhigai). Here is the embedded video .
Pandit Bhimsen Joshi has also given a fine rendition of this bhajan (It is a 30 seconds clip). My wife Dr. Janaki Krishnamoorthy has helped me with the edit of the translation of the whole song and my good friend (from IIT Kanpur graduate student days) Dr. Kattamuri Ekanadham provided detailed translations.

in ITRANS:

jaya durge durgati parihaariNi, shumbha vidaariNi maataa bhavaani ||
aadishakti para brahma svarupiNi, jaga janani caturveda bakhaani ||
brahmaa shiva hari arcana kiinho dhyaana dharata suranara muni j~naanii ||
aShTabhujaa kara khaDga viraaje si.mhasavaara sakalavaradaani ||
brahmaananda caraNa me.m aaye bhavabhaya naasha karo mahaaraaNi ||


in Devanagiri:

जय दुर्गे दुर्गति परिहारिणि शुम्भ विदारिणि माता भवानि॥
आदिशक्ति पर ब्रह्म स्वरुपिणि जग जननि चतुर्वेद बखानि॥
ब्रह्मा शिव हरि अर्चन कीन्हो ध्यान धरत सुरनर मुनि ज्ञानी॥
अष्टभुजा कर खड्ग विराजे सिंहसवार सकलवरदानि॥
ब्रह्मानन्द चरण में आये भवभय नाश करो महाराणि॥

Translation in English:

Victory to Durga, who removes troubles, the destroyer of the demon Shumba, mother and the consort of Lord Siva
She is the primordial energy, the embodiment of the absolute, source of the all creation (or the universe), the one praised by four vedas.
She is worshiped by Brahma, Shiva and Vishnu and meditated upon by ordinary people and by sages
She has eight arms, carrier of the sword (to destroy evil forces) and is seated on a lion
Salutations at the blissful feet of the empress who removes the fear of rebirth.



prati-pada-artham (Thanks to Dr. Kattamuri Ekanadham) - Detailed Meaning:

जय दुर्गे = Victory to Durga

दुर्गति परिहारिणि = who removes troubles

शुम्भ विदारिणि = who destroyed the demon Shumba

माता भवानि = mother Bhavaani (consort of Lord Siva)

आदिशक्ति = the primordial force

पर ब्रह्म स्वरुपिणि = manifestation of "para-brahma", the ultimate reality

जग जननि = mother of the whole world

चतुर्वेद बखानि = praised in the four vedas

ब्रह्मा शिव हरि अर्चन कीन्हो = worshiped by Brahma, Shiva and Vishnu

ध्यान धरत सुरनर मुनि ज्ञानी = meditated upon by gods ("sura"), and on earth by humans, sages and the enlightened ("jnaani")

अष्टभुजा कर खड्ग विराजे = adorned by swords in the hands from all the eight arms

सिंहसवार = riding on a lion

सकलवरदानि = grants boons ("vara") to all

ब्रह्मानन्द चरण में आये = Brahmananda (the author of this poem) comes to (or salutes) your feet

भवभय नाश करो = remove the fear of this "samsaara" (cycle of life and death)

महाराणि = (Oh ) empress!

Saturday, December 26, 2009

Devi Mahatmyam Slokam 21

Slokam 21:

in Itrans:

yaa devi sarvabhUteShu bhraantiruupeNa sa.msthitaa|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri:

या देवि सर्वभूतेषु भ्रान्तिरूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥


Meaning in English:

That Devi who dwells in our hearts and strengthen our resolve
(Even as we wander in ignorance Err and toil lacking in confidence)
Namaskar! Namaskar! Namaskar to that Devi!

Meaning in Tamil:

எந்த அம்மன் (நாம் தப்பு செய்தாலும் மன நம்பிக்கை இழந்தாலும் ) நமதி இதயத்தில் இருகிரார்க்ளோ
வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!


Devi Mahatmyam Slokam 20

Slokam 20:

in Itrans:

yaa devi sarvabhUteShu maatR^iruupeNa sa.msthitaa|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri:

या देवि सर्वभूतेषु मातृरूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

Meaning in English:

That Devi who is the mother of all beings in this universe
Namaskar! Namaskar! Namaskar to that Devi!

Meaning in Tamil:

எந்த அம்மன் எல்லோருக்கும் தாயின் வடிவமாக இருகிரார்க்ளோ
வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!



Devi Mahatmyam Slokam 19

Slokam 19:

in Itrans:

yaa devi sarvabhUteShu tR^iShTiruupeNa sa.msthitaa|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri:

या देवि सर्वभूतेषु तृष्टिरूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥


Meaning in English:

That Devi who is the cause of our joy and comfort
Namaskar! Namaskar! Namaskar to that Devi!

Meaning in Tamil:

எந்த அம்மன் நமது மன திருப்திக்கு காரணமாக இருகிரார்க்ளோ
வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!

Devi Mahatmyam Slokam 18

Slokam 18:

in Itrans:

yaa devi sarvabhUteShu dayaaruupeNa sa.msthitaa|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri:

या देवि सर्वभूतेषु दयारूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

Meaning in English:

That Devi who nests us in our compassion
Namaskar! Namskar! Namaskar to that Devi!

Meaning in Tamil:

எந்த அம்மன் நமது கருணைக்கு காரணாமக இருகிரார்க்ளோ
வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!



Devi Mahatmyam Slokam 17

Slokam 17:


in Itrans:

yaa devi sarvabhUteShu smR^itiruupeNa sa.msthitaa|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri:

या देवि सर्वभूतेषु स्मृतिरूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

Meaning in English:

That Devi who abides in all that we remember
Namaskar! Namaskar! Namaskar to that Devi!

Meaning in Tamil:

எந்த அம்மன் நமது ஞாபக சக்த்திக்கு காரணாமக இருகிரார்க்ளோ
வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!


Devi Mahatmyam Slokam 16

Slokam 16:

in Itrans:

yaa devi sarvabhUteShu vR^ittiruupeNa sa.msthitaa|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri:

या देवि सर्वभूतेषु वृत्तिरूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥


Meaning in English:

That Devi who dwells in all means of our livelihood,
Namaskar! Namaskar! Namaskar to that Devi!

Meaning in Tamil:

எந்த அம்மன் நமது எல்லா வாழ்க்கைற்கும் காரணாமக இருகிரார்க்ளோ
வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!

Devi Mahatmyam Slokam 15

Slokam 15:



in Itrans:

yaa devi sarvabhUteShu laxmiiruupeNa sa.msthitaa|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri:

या देवि सर्वभूतेषु लक्ष्मीरूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥


Meaning in English:

That Devi who is visible in our success and prosperity
Namaskar! Namaskar! Namaskar to that Devi!

Meaning in Tamil:

எந்த அம்மன் நமது வெற்றிக்கும் மகிழ்ச்சிக்கும் காரணாமக இருகிரார்க்ளோ
வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!



Devi Mahatmyam Slokam 14

Slokam 14:

in Itrans:

yaa devi sarvabhUteShu kaa.ntiruupeNa sa.msthitaa|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri:

या देवि सर्वभूतेषु कांतिरूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥


Meaning in English:

That Devi who exists in all that is beautiful,
Namaskar! Namaskar! Namaskar to that Devi!

Meaning in Tamil:

எந்த அம்மன் எல்லா அழகிற்கும் காரணாமக இருகிரார்க்ளோ
வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!


Devi Mahtmyam Slokam 13

Slokam 13

in Itrans:

yaa devi sarvabhUteShu shraddhaaruupeNa sa.msthitaa|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri:

या देवि सर्वभूतेषु श्रद्धारूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥



Meaning in English:

That Devi pervades all beings as their faith
Namaskar! Namaskar! Namaskar to that Devi!

Meaning in Tamil:

எந்த அம்மன் நமது நம்பிக்கையின் காரணாமக இருகிரார்க்ளோ
வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!







Devi Mahatmyam Slokam 12

Slokam 12

in Itrans

yaa devi sarvabhUteShu shaantiruupeNa sa.msthitaa|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri:

या देवि सर्वभूतेषु शान्तिरूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥


Meaning in English:

That devi who soothes and calms us
Namaskar! Namaskar! Namaskar to that Devi!

Meaning in Tamil:

எந்த அம்மன் நமக்கு அமைதியையும், சாந்த்தியையும் தருகிரார்க்ளோ
வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!




Devi Mahatmyam Slokam 11

Slokam 11:

in Itrans

yaa devi sarvabhUteShu lajjaaruupeNa sa.msthitaa|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri:
या देवि सर्वभूतेषु लज्जारूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

Meaning in English:

When we are humble, it is Devi (in us) who is modest.
Namaskar! Namaskar! Namaskar to that Devi!

Meaning in Tamil:

நாம் அகங்காரம் இல்லாமல் இருக்கும்பொழுது அந்த தேவியே காரணம்
வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!


Thursday, December 24, 2009

Devi Mahatmyam Slokam 10

Slokam 10:

in Itrans

yaa devi sarvabhUteShu jaatiruupeNa sa.msthitaa|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri:

या देवि सर्वभूतेषु जातिरूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

Meaning in English:

She is what is unique in each species,
Namaskar! Namaskar! Namaskar to that Devi!

Meaning in Tamil:

எந்த அம்மன் எல்லா படைப்பிலும் தனிமையாக இருக்கிரார்களோ வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!

Devi Mahatmyam Slokam 9

Slokam 9:

in Itrans

yaa devi sarvabhUteShu xaa.ntiruupeNa sa.msthitaa|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri:

या देवि सर्वभूतेषु क्षांतिरूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

Meaning in English:

That Devi who is a personification of forgiveness and patience,
Namaskar! Namaskar! Namaskar to that Devi!

Meaning in Tamil:

எந்த அம்மன் நமக்கு மன்னிப்பையும், பொறுமையும் தருகிரார்களோ வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!

Devi Mahatmyam Slokam 8

Slokam 8:

in Itrans

yaa devi sarvabhUteShu trushNaaruupeNa sa.msthitaa |
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri:

या देवि सर्वभूतेषु तृष्णारूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

Meaning in English:

That Devi who causes our thirst and quenches it too,
Namaskar! Namaskar! Namaskar to that Devi!

Meaning in Tamil:

எந்த அம்மன் நமக்கு தாகத்தையும், தாகசாந்தியையும் தருகிரார்களோ வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!

Devi Mahatmyam Slokam 7

Slokam 7:

in Itrans

yaa devi sarvabhUteShu shaktiruupeNa sa.msthitaa |
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri:

या देवि सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

Meaning in English:

That Devi who infuses us with strength and courage,
Namaskar! Namaskar! Namaskar to that Devi!

Meaning in Tamil:

எந்த அம்மன் நமக்கு பலத்தையும், தைரியத்தையும் தருகிரார்களோ வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!

Devi Mahatmyam Slokam 6

Slokam 6:

in Itrans

yaa devi sarvabhUteShu ChayaaruupeNa sa.msthitaa |
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri:

या देवि सर्वभूतेषु छयारूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

Meaning in English:

That Devi who abides in all beings, like one's shadow,
Namaskar! Namaskar! Namaskar to that Devi!

Meaning in Tamil:

எந்த அம்மன் மனிதர்களின் நிழலைப்போல் அவர்களுடன் இருக்கிரார்களோ வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!

Devi Mahatmyam Slokam 5

Slokam 5:

in Itrans

yaa devi sarvabhUteShu xudhaaruupeNa sa.msthitaa |
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri:

या देवि सर्वभूतेषु क्षुधारूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

Meaning (English)

That Devi who expresses herself as our hunger and cravings,
Namaskar! Namaskar! Namaskar to that Devi

Meaning (Tamil)

எந்த அம்மன் மனிதர்களின் பசியிலும், உணவை விரும்புவதிலும் இருக்கிரார்களோ வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!

Devi Mahatmyam Slokam 4

Slokam 4:

in Itrans

yaa devi sarvabhUteShu nidraaruupeNa sa.msthitaa|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri:

या देवि सर्वभूतेषु निद्रारूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

Meaning in English:

That Devi who dwells within us when we rest,
Namaskar! Namaskar! Namaskar to that Devi!

Meaning in Tamil:

எந்த அம்மன் மனிதர்கள் உறங்கும் பொழுதும் அவர்களுடன் இருக்கிரார்களோ வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!


Devi Mahatmyam Slokam 3


Slokam 3:

in Itrans

yaa devi sarvabhUteShu budhdhiruupeNa sa.msthitaa |
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri:

या देवि सर्वभूतेषु बुध्धिरूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

Meaning in English:

That Devi who eases understanding and intelligence in all
Namaskar! Namaskar! Namaskar to that Devi

Meaning in Tamil:

எந்த அம்மன் எல்லொருக்கும் புத்தியையும், அறிவையும் கொடுக்கிரார்களோ, வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!

Devi Mahatmyam Slokam 2

Slokam 2:


in Itrans

yaa devi sarvabhUteShu cetanetyabhidhiiyate |
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri

या देवि सर्वभूतेषु चेतनेत्यभिधीयते।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

Meaning in English:

Devi Who encompasses the consciousness of all beings,
Namaskar! Namaskar! Namaskar to that Devi!

Meaning in Tamil

எந்த அம்மன் எல்லொரின் எண்ணங்கிலும் வியாபித்துக்கொண்டு இருக்கிரார்களோ, வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!

Tuesday, December 22, 2009

Devi Mahathmyam or Ode to Durga Devi

In this Durga Stotra (Devi Mahatmyam 5:14-76), Devi's Shakti (not only physical Strength, but also courage, to fight injustice and destroy evil for the welfare of the people) is glorified. (I am taking this from Prarthana - A book of Hindu Psalms by Arun Shanbhag and adding my own translations into Tamil)
http://en.wikipedia.org/wiki/Devi_Mahatmyam has four hymn parts. The "Ya Devi" is the third part of the hymn also known as Tantrik Devi Suktam. You can listen to these 21 verses here.


Slokam 1:

in Itrans

yaa devi sarvabhUteShu viShNumaayeti shabditaa |
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaH ||

in Devanagiri:

या देवि सर्वभूतेषु विष्णुमायेति शब्दिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

Meaning (English)

That Devi who is omnipresent in all beings of this Universe,
Namaskar! Namaskar! Namaskar to that Devi

Meaning (Tamil)

எந்த அம்மன் எல்லா உலகங்கிலும் வியாபித்துக்கொண்டு இருக்கிரார்களோ,
வந்தனம்! வந்தனம்! வந்தனம்! அந்த அம்மனுக்கு எங்கள் வந்தனம்!